Skip to content

My Slavic Studies

  • About
  • Contact
  • Quizzes
  • Russian Grammar
  • Russian Lessons
  • Polish Grammar

  • Russian: Lesson 7

    Lesson 7. Cranking out the lessons now.

    In this lesson we’ll be tackling a new case – the genitive. Thus far, in this lesson series, we’ve only learned one case – the nominative.


    I. The Genitive Case

    This is the second case, the nominative being the first. We’re not going to learn the cases in their proper order, because some cases are more crucial, trickier than others.

    The nominative case’s function is to highlight the subject of a sentence. The genitive’s is to highlight possession. It also has many other uses – it’s a heavily used case; those will be explained in later lessons.

    Do you remember? The nominative case answers the questions кто? and что?

    Well, the genitive case answers the questions кого? and чего?

    The nominative form is the base form, thus in the examples we’ll see the nominative form first, then the genitive.

    Masculine
    to a consonant, add –а
    дом becomes дома
    стол becomes стола
    replace –й with –я
    трамвай becomes трамвая
    Feminine
    replace –а with –ы
    сестра becomes сестры
    вода becomes воды
    replace –я with –и
    неделя becomes недели
    семья becomes семьи
    Neuter
    replace –о with –а
    окно becomes окна
    озеро becomes озера
    replace –е with –я
    море becomes моря
    поле becomes поля
    To use cases correctly, you have to practice them a lot. This is arguably the most crucial thing to speaking Russian completely.
    You will make many mistakes with case endings. It’s okay! You will master cases eventually. Fortunately, Russian speakers will understand you in most instances even if your case endings are inaccurate. As long as you have some context for them to work with!

    Now we can say what belongs to whom. Often, the genitive is used to express the English ‘s [expressing possession]. Let’s practice a little.

    NominativeGenitive
    Это дом.
    This is a house.
    Это дом папы.
    This is dad’s house.
    Это вода.
    This is water.
    Это вода озера.
    This is the lake’s water.
    Это окно.
    This is a window.
    Это окно дома.
    This is the house’s window.

    The good news is that you now know 2 of the 6 cases in Russian. Only 4 more to go!

    To learn more about the genitive case’s usage, click here. To learn more about the genitive case’s endings, click here for singular and here for plural.

    II. Question Word чей

    Let’s observe a new word: чей? This means whose? We can correctly answer this question with the genitive case. First, we’ll learn a key construction.

    Чей это дом?
    Whose house is this?

    Also, it agrees in gender.

    ононаоноони
    чейчьячьёчьи

    More gender agreement, and, of course, это has re-emerged!

    –Чей это дом?
    –Это дом брата.
    Whose house is this?
    -This is my brother’s house.
    –Чья это книга?
    –Это книга сестры.
    Whose book is this?
    -This is my sister’s book.
    –Чьё это море?
    –Это море Земли.
    Whose sea is this?
    -This is the Earth’s sea.
    –Чьи это листья?
    –Это листья дерева.
    Whose leaves are these?
    -These are the tree’s leaves.

    III. my, your, his, her, etc.

    How do we express my, your, his, her, etc. in Russian? Well, it’s not too difficult, but, once again, there is more gender agreement!

    –чейчьячьёчьи
    ямоймоямоёмои
    тытвойтвоятвоётвои
    он – оноего–––
    онаеё–––
    мынашнашанашенаши
    вывашвашавашеваши
    ониих–––
    The possessive forms don’t change at all for он, она, оно and они. Super simple, right? Also, the forms are the same for both он and оно.

    Some examples:

    –Чей это брат?
    –Это мой брат.
    Whose brother is this?
    -This is my brother.
    –Чья это сестра?
    –Это моя сестра.
    Whose sister is this?
    -This is my sister.
    –Чьё это поле?
    –Это моё поле.
    Whose field is this?
    -This is my field.
    –Чьи это книги?
    –Это мои книги.
    Whose book are these?
    -These are my books.

    Some things to keep in mind:

    Note that твой changes exactly like мой.

    твой брат, твоя сестра, твоё поле, твои книги
    (your brother, your sister, your field, your books)

    And ваш and наш change in the same way.

    наш брат, наша сестра, наше поле, наши книги
    (our brother, our sister, our field, our books)

    ваш брат, ваша сестра, ваше поле, ваши книги
    (your brother, your sister, your field, your books)

    And the forms that don’t change require almost no effort.

    его брат, её брат, их брат
    (his brother, her brother, their brother)
    его сестра, её сестра, их сестра
    (his sister, her sister, their sister)
    его поле, её поле, их поле
    (his field, her field, their field)
    его книги, её книги, их книги
    (his books, her books, their books)


    With that we’ll end this loaded lesson.

    March 7, 2025
    Beginning Russian, Easy Russian, Learn Russian, Russian, Russian Cases, Russian Class, Russian Course, Russian Grammar, Russian Language, Russian Lessons, Russian Possessive Adjectives, Russian Studies, Slavic Languages, Study Russian

Previous Page Next Page

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • My Slavic Studies
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • My Slavic Studies
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar