Russian Cases: Prepositional Singular

nom.gen.dat.acc.inst.prep.

У него семь пятниц на неделе.
He keeps changing his mind. (expression)


In this post we will discover the prepositional case. The function of this case is to indicate location and answers the questions о ком? and о чём? It also answers the question где? (where?). This case is used only with prepositions, hence the name prepositional case.

For more info on how to use the prepositional case, click here.
To learn the prepositional plural, click here.
Compared to the other cases, this one is relatively straightforward and has very few exceptions. It’s often the first case, after the nominative, that is taught in textbooks because of this.

Masculine
consonant + eофис
(office)
дом
(home, house)
план
(plan)
офисе

доме

плане
й becomes –eмузей
(museum)
рай
(paradise)
урожай
(harvest)
музее

рае

урожае
ь becomes –eдождь
(rain)
медведь
(bear)
Кремль
(Kremlin)
дожде

медведе

Кремле

Some examples to see this case utilized in context:

В офисе работают Максим и его коллеги.
Maksim and his colleagues work in the office.
В музее много интересных выставок.
There are many interesting exhibits at the museum.
Вчера мы были целый день в Кремле.
Yesterday we were at the Kremlin all day.

Feminine
a becomes –eкнига
(book)
краска
(paint)
доска
(board)
книге

краске

доске
я becomes –eнеделя
(week)
деревня
(village)
баня
(sauna)
неделе

деревне

бане
ь becomes –икость
(bone)
постель
(bed)
Сибирь
(Siberia)
кости

постели

Сибири

Some examples to see this case utilized in context:

На доске написанно что-то на русском.
Something in Russian is written on the board.
Сколько дней в неделе?
How many days are in a week?
В Сибири бывают суровые зимы.
Harsh winters are common in Siberia.

Neuter
o becomes –eкресло
(armchair)
место
(place)
кресле

месте
e becomes –eморе
(sea)
платье
(dress)
море

платье

Some examples to see this case utilized in context:

Собака спит на кресле.
The dog sleeps on the armchair.
Мы с семьёй отдыхаем на море.
My family and I vacation at sea.

The ending for this case is almost always going to be –e. Easy right? This is why this case is extremely easy to form.

With that being said…

Take extra caution with nouns ending in –ие and –ия. The ending for such nouns will always be –ии.
ие/ия
becomes
ии
здание
(building)
Россия
(Russia)
здании

России
В России очень много национальностей.
There are many nationalities in Russia.

And there it is! A detailed declension overview of the prepositional case. It’s outrageously easy. And guess what? The prepositional plural is even easier to form. 🙂 We’ll be looking at that soon.

Last Edit: 11/30/2025.